01
Tesorero · empresa privada
Verifica el monto en letras de cheques recibidos antes de depositarlos. Una sola transposición evita un reclamo bancario.
Herramienta inversa para verificar cheques recibidos y auditar cantidades escritas en contratos. Pegue el texto en español, obtenga la cifra exacta.
Escriba un número en letras...
Copiado
02 · escenarios
Convertir letras a números no es ejercicio escolar. Es operación diaria en tesorerías, auditorías, notarías y procesos de digitalización documental.
01
Tesorero · empresa privada
Verifica el monto en letras de cheques recibidos antes de depositarlos. Una sola transposición evita un reclamo bancario.
02
Auditor · firma contable
Transcribe contratos antiguos donde la cantidad aparece solo en palabras. Necesita la cifra para conciliar libros.
03
Notario · escritura pública
Confirma la coincidencia entre la cifra y el texto antes de elevar a escritura. La discrepancia hace el documento impugnable.
04
Profesor · examen escolar
Califica ejercicios de ortografía numérica. Detecta errores en redacciones de los alumnos al volver al número.
05
Traductor · documento legal
Necesita la cifra exacta para traducir contratos al inglés o portugués preservando la equivalencia económica.
06
OCR · digitalización masiva
Procesa documentos físicos antiguos donde la imagen capturó solo el texto de la cantidad. La cifra debe reconstruirse a partir del OCR.
03 · algoritmo
Cuatro etapas convierten un párrafo legible en una cifra exacta. Conocerlas ayuda a entender por qué algunas expresiones se reconocen y otras no.
paso 01
Convierte el texto a minúsculas, retira acentos, separa por palabras. "VEINTIÚN MIL PESOS" se vuelve un conjunto manejable: ["veintiun", "mil", "pesos"].
paso 02
Descarta palabras irrelevantes: monedas (pesos, soles, euros), conectores (con, y) y sufijos bancarios (M.N., M/CTE). Queda solo lo numérico: ["veintiun", "mil"].
paso 03
Cada token se mapea a su valor: unidades (uno → 1, veintiún → 21), decenas (treinta → 30), centenas (cien → 100), escalas (mil → ×1000, millón → ×1.000.000).
paso 04
Multiplica y suma según la escala. "veintiún" (21) seguido de "mil" da 21.000. El resultado final se entrega en formato latinoamericano con separadores de miles.
04 · ejemplos verificados
Entrada · texto
"mil doscientos treinta y cuatro"
↓ resultado
1.234
Entrada · texto
"un millón quinientos mil"
↓ resultado
1.500.000
Entrada · texto
"veintiún pesos con cincuenta centavos"
↓ resultado
21,50
Entrada · texto
"novecientos noventa y nueve mil novecientos noventa y nueve"
↓ resultado
999.999
Entrada · texto
"dos millones doscientos cincuenta mil con setenta y cinco"
↓ resultado
2.250.000,75
Entrada · texto
"un billón"
↓ resultado
1.000.000.000.000
Entrada · texto
"cien mil pesos mexicanos"
↓ resultado
100.000
Entrada · texto
"veintiocho mil setecientos cincuenta"
↓ resultado
28.750
Entrada · texto
"tres mil quinientos cuarenta y dos con noventa"
↓ resultado
3.542,90
Entrada · texto
"doscientos millones"
↓ resultado
200.000.000
05 · variantes
La herramienta perdona pequeñas imperfecciones del texto entrante. Estos son los casos más comunes en documentos manuscritos y OCRs imperfectos.
Sin acentos
"veintidos mil pesos"
→ 22.000
Tolera ausencia de acentos comunes en escritura informal.
Mayúsculas mixtas
"MIL Doscientos cuarenta"
→ 1.240
Insensible a mayúsculas y minúsculas.
Con conector "y"
"setenta y ocho mil"
→ 78.000
Ignora "y" como conector entre decenas y unidades.
Apócope
"veintiún" o "veintiuno"
→ 21
Reconoce ambas formas (apócope o forma plena).
Decimal por "con"
"cien con cincuenta"
→ 100,50
Detecta el separador "con" para parte decimal.
Centavos / céntimos
"cincuenta centavos" o "cincuenta céntimos"
→ 0,50
Reconoce ambas denominaciones de la subdivisión.
06 · limitaciones
Transparencia es importante. Estos son los cinco escenarios donde el algoritmo deliberadamente no funciona o devuelve resultados inexactos.
Otros idiomas
Solo procesa español. "One thousand" o "mil dois centos" no se reconocen.
Escala corta inglesa
"One billion" inglés vale 10⁹, no 10¹² como "un billón" español. No se hace la conversión automática.
Números romanos en texto
No interpreta "veintiuno" → "XXI". Para números romanos use una herramienta dedicada.
Fracciones complejas
"Tres cuartos" o "dos quintos" no se traducen a 0,75 / 0,4. Solo decimales por "con N centavos".
Cifras con palabras inventadas
No corrige errores ortográficos creativos: "veintucuatro" o "treintidos" no se reconocen.
07 · caso de uso
Lee el monto en letras escrito por el girador. Identifica la moneda mencionada o el sufijo bancario.
Pega el texto completo. La herramienta extrae la cifra ignorando palabras de moneda y conectores.
El cheque tiene una cifra numérica en el recuadro derecho. Debería coincidir con el resultado de la conversión.
Si no coinciden: prevalece lo escrito en letras (regla bancaria internacional). Si hay duda razonable, no acepte el cheque y solicite reposición.
08 · preguntas
Continúa procesando las palabras que sí reconoce e ignora las que no. Si una palabra crítica (un número clave) no se identifica, la cifra final será incorrecta. Para máxima precisión, evite errores ortográficos en la entrada y use las formas estándar de la RAE.
Sí. La herramienta ignora palabras de moneda al momento de extraer la cifra. "Mil nuevos soles" se procesa como "mil" → 1.000. La denominación específica de la moneda no afecta el cálculo numérico.
No se procesan correctamente. La herramienta es estrictamente para español. Si un documento tiene cantidades en inglés ("twenty-one thousand"), debe procesarlas con una herramienta de inglés y traducir después.
Por contexto secuencial. El algoritmo lee palabras de izquierda a derecha acumulando un grupo (centena + decena + unidad = "ciento veinte") y aplica la escala cuando aparece ("mil"). Si no aparece escala, el grupo se cierra en sí mismo.
Sí, hasta un billón (10¹²). La escala larga del español está completamente soportada: mil (10³), millón (10⁶), mil millones (10⁹), billón (10¹²). Para cifras astronómicas más allá de esto, los casos de uso prácticos son inexistentes en banca y derecho.
Sí, es uno de los usos principales. Compare el texto en letras del cheque contra la cifra del recuadro: deben coincidir. Si difieren, el banco pagará lo escrito en letras (regla bancaria internacional). Una discrepancia es motivo válido para rechazar el cheque.